Bedeutung des Wortes "he that hath a full purse never wanted a friend" auf Deutsch
Was bedeutet "he that hath a full purse never wanted a friend" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes
he that hath a full purse never wanted a friend
US /hi ðæt hæθ ə fʊl pɜrs ˈnɛvər ˈwɔntɪd ə frɛnd/
UK /hiː ðæt hæθ ə fʊl pɜːs ˈnɛvə ˈwɒntɪd ə frɛnd/
Redewendung
wer einen vollen Beutel hat, dem fehlt es nie an Freunden
a proverb meaning that wealthy people will always have people around them who want to be their friends, often for selfish reasons
Beispiel:
•
Ever since he won the lottery, he's been surrounded by new 'best friends'; as they say, he that hath a full purse never wanted a friend.
Seit er im Lotto gewonnen hat, ist er von neuen „besten Freunden“ umgeben; wie man sagt: Wer einen vollen Beutel hat, dem fehlt es nie an Freunden.
•
I know they only like him for his money, because he that hath a full purse never wanted a friend.
Ich weiß, dass sie ihn nur wegen seines Geldes mögen, denn wer einen vollen Beutel hat, dem fehlt es nie an Freunden.